про "апломб" и "а пломб"

    «Апломб» и «а пломб» не совсем одно и то же. Казалось бы, написание практически одинаковое, за исключением одного пробела, но не тут-то было. Апломб в одно слово переводится с французского в буквальном смысле как «отвесно», «прямо», «вертикально», «равновесие» и означает определённое поведение человека или группы лиц в отношении себе подобных. «А пломб» может быть частью предложения. и будет нести смысл в зависимости от второй его половины. Например, «а пломб-то всё нет», «а пломб совсем не хватает», «а пломб пластиковых заказано в ИПК Альфа ровно столько же, сколько и номерных, т.к. это одно и то же», «а пломб много не бывает», «а пломб нужно будет ровно столько, сколько контейнеров будет погружено», «а пломб на сейф вешать не стоит, смысла никакого».

    Слово «апломб», в начале 20 века означавшее уверенность в себе, со временем приобрело негативный оттенок и стало использоваться наряду с такими словами, как «высокомерие» или «заносчивость». В выражение «а пломб» можно добавлять и другие слова, которые также повлияют на его смысловую окраску: «а вот пломб понавешали, куда ни плюнь, везде пломбы», «а здорово пломбы понавешали» и т.д. Склоняя второе слово в выражении мы получим

    а пломбы изготавливаются из свинца и пластика

    а пломбу так просто не вскроешь, она обладает сопротивлением на разрыв

    а пломбой можно опломбировать как домашний сейф, так и международный груз

    в пломб в мешке 1000 штук

    а пломбами можно обзавестись впрок, т.к. оптом они дешевле

    а о пломбах можно говорить бесконечно.


Москва, Семеновский Вал, дом 6Г, строение 3 | Схема проезда в офис компании
 Телефон (многоканальный): +7 (495) 544 50 70 | E-mail: ipkalfa@ipkalfa.ru